برای هر تخصصی تو پارس فریلنسر کار هست :: برنامه نویسی، ترجمه، طراحی، معماری، محتوا

با وجود 270 هزار فریلنسری که در این سایت ثبت نام کرده اند هیچ پروژه ای بدون متقاضی نخواهد بود. قبل از ارائه هرگونه پیشنهاد کاری ، یادتان باشد دلیل قانع کننده ای بنویسید که اصلا چرا کارفرما باید از بین سایر متقاضیان شما را انتخاب کند . اگرچه نمیتوانید از این سایت برای ترجمه مطالب حقیقی و درست استفاده کنید، ولی اینکه ببینید وقتی مطلب عامیانهای را تایپ میکنید چه اتفاقی رخ میدهد میتواند برایتان سرگرم کننده باشد.

فقط کافی است فایل آن را در سایت آپلود کنید تا تمام مطالب ترجمه شود، حتی فرمت فایل هم به همان شکل قبل حفظ خواهد شد. فرمت فایلها هنگام تبدیل به همان صورت اولیه حفظ میشود. فقط کافی است کلمات مورد نظر خود را تایپ کنید تا به صورت عامیانه دربیاید یا متن عامیانهای را در سایت وارد کنید تا معادل آن به انگلیسی صحیح ترجمه شود. ترجمه به صورت خودکار انجام میشود (نیاز به کلیک بر روی هیچ دکمهای نیست). ترجمه متون به صورت خودکار انجام نمیشود. فقط میتوانید زبان ترجمه خود را از بین چند زبان محدود انتخاب کنید.

با توجه به اینکه اغلب سایتهای ترجمه فقط امکان ترجمه متن آنهم با کپی کردن و چسباندن متن در باکس مخصوص را فراهم میکنند، مترجم سیسترانت از این نظر فوقالعاده مفید است. متون عادی و رایج هم ترجمه میشود. صفحات خود را بروز نگه دارید و بگذارید کاربرانتان هم بدانند که محتواهایتان، دقیقا در چه تاریخی بروز رسانی شده اند.

سیسترانت مترجم زبان دیگری است که نه تنها متن، بلکه فایلها را هم ترجمه میکند. این مترجم برای ترجمه رزومه یا خواندن اسناد و مدارک به زبانهای خارجی از جمله دستورالعملهای استفاده از وسایل به زبان انگلیسی یا هر زبان محلی دیگر عالی است. در این تکنیک ما در یک سری از سایت های پرقدرت برای سایت خودمان لینک میسازیم، سپس تعدادی بک لینک برای آن وب سایت های معتبر و صفحاتی که از آنها به ما لینک داده شده خریداری میکنیم. سایتی که خود دارای کیفیت پایینی باشد نمی تواند بک لینک های معتبری را به شما بدهد به همین دلیل لینک هایی که از طرف سایت های بی کیفیت برای شما ارسال خواهد شد نیز دارای کیفیت پایین هستند.

دیدگاهتان را بنویسید